Đường mòn, ân nghĩa không mòn
Direct English translation
The road wears down, gratitude and affection do not wear down.
Equivalent English version
Old love never rusts
Giải thích tiếng Việt
Tình nghĩa giữa người với người là giá trị bền lâu, không dễ phai nhạt theo thời gian hay hoàn cảnh. Câu này dùng để đề cao lòng nhân nghĩa và sự thủy chung trong quan hệ.
English explanation
Human kindness and affection are enduring values that do not easily fade with time or changing circumstances. It is used to praise loyalty, gratitude, and the lasting nature of meaningful relationships.